Razlika između inačica stranice »Abadat«

Izvor: Dalmatinski internetski libar
Prijeđi na navigaciju Prijeđi na pretraživanje
No edit summary
No edit summary
Redak 1: Redak 1:
{{Infobox beside
{{Infobox beside
|Besida=<!--Ovo se automatski upisuje-->
|Dalmatinski=<!--Ovo se automatski upisuje-->
|Naslov=abadat
|Hrvatski=[[obazirati]] se, [[voditi računa]], [[uvažavati]], [[paziti]], [[cijeniti]], [[slušati]],[[imati obzir]]
|Slika=
|Slika=
|Izgovor:=
|Izgovor:=
|Izgovor audio=
|Izgovor audio=
|Objašnjenje=abadavat (njanci abada)
|Objašnjenje=abadavat (njanci abada)
|Značenje1=[[obazirati]] se
|Značenje1=
|Značenje2=[[voditi računa]]
|Značenje2=
|Značenje3=[[uvažavati]], [[paziti]]
|Značenje3=
|Značenje4=[[cijeniti]]
|Značenje4=
|Značenje5=[[slušati]]
|Značenje5=
|Značenje6=[[imati obzir]]
|Značenje6=
|Napomena1=[[obadat]]
|Napomena1=[[obadat]]
|Napomena2=[[obadavat]]
|Napomena2=[[obadavat]]
|Izvor=
|Izvor=
}}
}}

Inačica od 11. studenoga 2018. u 05:51

Dalmatinsko-hrvatske beside
dalmatinski: Abadat
hrvatski: obazirati se, voditi računa, uvažavati, paziti, cijeniti, slušati,imati obzir
slika:
izgovor:
izgovor audio:
objašnjenje: abadavat (njanci abada)
definicija:
značenje1:
značenje2:
značenje3:
značenje4:
značenje5:
značenje6:
napomena1: obadat
napomena2: obadavat
napomena3:
napomena4:
izvor: Izvori


Abecedni popis

A B C Č Ć D Đ E F G H I J K L Lj M N Nj O P R S Š T U V Z Ž