Razlika između inačica stranice »Agvaco«

Izvor: Dalmatinski internetski libar
Prijeđi na navigaciju Prijeđi na pretraživanje
No edit summary
No edit summary
Redak 1: Redak 1:
{{Infobox beside
{{Infobox beside
|Naslov=agvaco
|Dalmatinski=<!--Ovo se automatski upisuje-->
|Hrvatski=[[zagazit u more odjeven]]
|Slika=
|Slika=
|Izgovor=agvãco
|Izgovor=agvãco
|Objašnjenje=
|Objašnjenje=
|Napomena=
|Napomena=
|Značenje1=[[zagazit u more odjeven]]
|Značenje1=
|Značenje2=
|Značenje2=
|Značenje3=
|Značenje3=

Inačica od 12. studenoga 2018. u 03:53

Dalmatinsko-hrvatske beside
dalmatinski: Agvaco
hrvatski: zagazit u more odjeven
slika:
izgovor: agvãco
izgovor audio:
objašnjenje:
definicija:
značenje1:
značenje2:
značenje3:
značenje4:
značenje5:
značenje6:
napomena1: Kad je dite palo u more, a ja agvaco za njin.
napomena2:
napomena3:
napomena4:
izvor: Izvori


Abecedni popis

A B C Č Ć D Đ E F G H I J K L Lj M N Nj O P R S Š T U V Z Ž