Razlika između inačica stranice »Ajme«

Izvor: Dalmatinski internetski libar
Prijeđi na navigaciju Prijeđi na pretraživanje
No edit summary
No edit summary
Redak 1: Redak 1:
{{Infobox beside
{{Infobox beside
|Naslov=ajme
|Dalmatinski=<!--Ovo se automatski upisuje-->
|Slika=
|Hrvatski=[[jadikovanje]], [[uzvik boli]], [[uzvik tuge]]
|Slika=😖 😞 😟
|Izgovor=äjme
|Izgovor=äjme
|Objašnjenje=
|Objašnjenje=
Redak 7: Redak 8:
|Značenje1=jao "Ajme meni!"
|Značenje1=jao "Ajme meni!"
|Značenje2=usklik u smislu navještenja, prijetnje: "Ajme, evo oca."
|Značenje2=usklik u smislu navještenja, prijetnje: "Ajme, evo oca."
|Značenje3=[[jadikovanje]]
|Značenje3=
|Značenje4=[[uzvik boli]]
|Značenje4=
|Značenje5=[[uzvik tuge]]
|Značenje5=
|Značenje6=
|Značenje6=
|Napomena1=
|Napomena1=

Inačica od 12. studenoga 2018. u 08:04

Dalmatinsko-hrvatske beside
dalmatinski: Ajme
hrvatski: jadikovanje, uzvik boli, uzvik tuge
slika: 😖 😞 😟
izgovor: äjme
izgovor audio:
objašnjenje:
definicija:
značenje1: jao "Ajme meni!"
značenje2: usklik u smislu navještenja, prijetnje: "Ajme, evo oca."
značenje3:
značenje4:
značenje5:
značenje6:
napomena1:
napomena2:
napomena3:
napomena4:
izvor: Izvori


Abecedni popis

A B C Č Ć D Đ E F G H I J K L Lj M N Nj O P R S Š T U V Z Ž