Razlika između inačica stranice »Ajme«

Izvor: Dalmatinski internetski libar
Prijeđi na navigaciju Prijeđi na pretraživanje
No edit summary
No edit summary
Redak 3: Redak 3:
|Hrvatski=[[jadikovanje]], [[uzvik boli]], [[uzvik tuge]]
|Hrvatski=[[jadikovanje]], [[uzvik boli]], [[uzvik tuge]]
|Slika=😖 😞 😟
|Slika=😖 😞 😟
|Izgovor=äjme
|Izgovor=ȁjme
|Objašnjenje=
|Objašnjenje=
|Napomena=
|Napomena=

Inačica od 17. prosinca 2018. u 05:07

Dalmatinsko-hrvatske beside
dalmatinski: Ajme
hrvatski: jadikovanje, uzvik boli, uzvik tuge
slika: 😖 😞 😟
izgovor: ȁjme
izgovor audio:
objašnjenje:
definicija:
značenje1: jao "Ajme meni!"
značenje2: usklik u smislu navještenja, prijetnje: "Ajme, evo oca."
značenje3:
značenje4:
značenje5:
značenje6:
napomena1:
napomena2:
napomena3:
napomena4:
izvor: Izvori


Abecedni popis

A B C Č Ć D Đ E F G H I J K L Lj M N Nj O P R S Š T U V Z Ž