Razlika između inačica stranice »Apaša«

Izvor: Dalmatinski internetski libar
Prijeđi na navigaciju Prijeđi na pretraživanje
(Stvorena nova stranica sa sadržajem: »{{Infobox beside |Besida=<!--Ovo se automatski upisuje--> |Naslov= |Slika= |Izgovor=äpaša |Izgovor audio= |Objašnjenje= |Definicija= |Značenje1=[htt...«.)
 
No edit summary
Redak 1: Redak 1:
{{Infobox beside
{{Infobox beside
|Besida=<!--Ovo se automatski upisuje-->
|Dalmatinski=<!--Ovo se automatski upisuje-->
|Naslov=
|Hrvatski=[[neozbiljna osoba]], [[bahata osoba]], [[nestašni dijete]]
|Slika=
|Slika=
|Izgovor=äpaša
|Izgovor=äpaša

Inačica od 1. prosinca 2018. u 04:34

Dalmatinsko-hrvatske beside
dalmatinski: Apaša
hrvatski: neozbiljna osoba, bahata osoba, nestašni dijete
slika:
izgovor: äpaša
izgovor audio:
objašnjenje:
definicija:
značenje1: neozbiljna osoba
značenje2: bahata osoba
značenje3: nestašno dijete
značenje4:
značenje5:
značenje6:
napomena1:
napomena2:
napomena3:
napomena4:
izvor: Izvori


Abecedni popis

A B C Č Ć D Đ E F G H I J K L Lj M N Nj O P R S Š T U V Z Ž