Razlika između inačica stranice »Apaša«

Izvor: Dalmatinski internetski libar
Prijeđi na navigaciju Prijeđi na pretraživanje
No edit summary
No edit summary
Redak 3: Redak 3:
|Hrvatski=[[neozbiljna osoba]], [[bahata osoba]], [[nestašno dijete]]
|Hrvatski=[[neozbiljna osoba]], [[bahata osoba]], [[nestašno dijete]]
|Slika=
|Slika=
|Izgovor=äpaša
|Izgovor=ȁpaša
|Izgovor audio=
|Izgovor audio=
|Objašnjenje=
|Objašnjenje=

Inačica od 17. prosinca 2018. u 06:12

Dalmatinsko-hrvatske beside
dalmatinski: Apaša
hrvatski: neozbiljna osoba, bahata osoba, nestašno dijete
slika:
izgovor: ȁpaša
izgovor audio:
objašnjenje:
definicija:
značenje1: neozbiljna osoba
značenje2: bahata osoba
značenje3: nestašno dijete
značenje4:
značenje5:
značenje6:
napomena1:
napomena2:
napomena3:
napomena4:
izvor: Izvori


Abecedni popis

A B C Č Ć D Đ E F G H I J K L Lj M N Nj O P R S Š T U V Z Ž