Razlika između inačica stranice »Barba«

Izvor: Dalmatinski internetski libar
Prijeđi na navigaciju Prijeđi na pretraživanje
No edit summary
mNo edit summary
 
Redak 7: Redak 7:
|Objašnjenje=  
|Objašnjenje=  
|Definicija=
|Definicija=
|Značenje1=  
|Značenje1='''Barba'''<br><br>
Partija je prije puno lita,<br>
Još ka dite uvik san se pita,<br>
Di je barba iz mojega mista,<br>
Di je barba iz mojeg ditinjstva?<br>
Živija je tot na kraju vale,<br>
Ispod murve, priča bi nan šale,<br>
Di je bija i ča je sve proša,<br>
Di je bija, a na ča je doša.<br>
Plovija je kažu, plovija je,<br>
Po tri noći u gvardiju da je,<br>
Nima porta di on nije bija,<br>
Nima grada di on nije pija.<br>
Volija je bumbit, volija je,<br>
Po tri žene kažu, ima da je,<br>
Da se svega u svit jemat more<br>
Za dolore, samo za dolore.<br><br>
 
Kažu da je osta u Inglešku,<br>
Drugi kažu da je u Francusku,<br>
Niki kažu da je u Norvešku.<br><br>
 
Malo misto, svako jema ništo,<br>
Svoje jade, za tuje se znade,<br>
Sitiš li se ikad naše vale,<br>
Stare murve di si priča šale.<br>
Di si bija i ča si sve proša,<br>
Di si barba, nisi doma doša,<br>
Di si bija i ča si sve proša?<br>
Barba Jere, nisi doma doša.<br><br>
 
[[Ja i moja sjena]]<br>
autor: [[Mario Brajičić]]<br>
|Značenje2=  
|Značenje2=  
|Značenje3=  
|Značenje3=  

Posljednja izmjena, načinjena 21. siječnja 2023. u 05:19

Dalmatinsko-hrvatske beside
dalmatinski: Barba
hrvatski: ujak, stric, kapetan broda, stariji čovjek
slika:
izgovor: bārba
izgovor audio:
objašnjenje:
definicija:
značenje1: Barba

Partija je prije puno lita,
Još ka dite uvik san se pita,
Di je barba iz mojega mista,
Di je barba iz mojeg ditinjstva?
Živija je tot na kraju vale,
Ispod murve, priča bi nan šale,
Di je bija i ča je sve proša,
Di je bija, a na ča je doša.
Plovija je kažu, plovija je,
Po tri noći u gvardiju da je,
Nima porta di on nije bija,
Nima grada di on nije pija.
Volija je bumbit, volija je,
Po tri žene kažu, ima da je,
Da se svega u svit jemat more
Za dolore, samo za dolore.

Kažu da je osta u Inglešku,
Drugi kažu da je u Francusku,
Niki kažu da je u Norvešku.

Malo misto, svako jema ništo,
Svoje jade, za tuje se znade,
Sitiš li se ikad naše vale,
Stare murve di si priča šale.
Di si bija i ča si sve proša,
Di si barba, nisi doma doša,
Di si bija i ča si sve proša?
Barba Jere, nisi doma doša.

Ja i moja sjena
autor: Mario Brajičić

značenje2:
značenje3:
značenje4:
značenje5:
značenje6:
napomena1:
napomena2:
napomena3:
napomena4:
izvor: Izvori


Abecedni popis

A B C Č Ć D Đ E F G H I J K L Lj M N Nj O P R S Š T U V Z Ž