Razlika između inačica stranice »Dušica«

Izvor: Dalmatinski internetski libar
Prijeđi na navigaciju Prijeđi na pretraživanje
(Stvorena nova stranica sa sadržajem: »{{Infobox besida D |Hrvatski=žižak, svjećica što gori u ulju, kopča na odjeći (šuština) |Izgovor=d }}«.)
 
No edit summary
Redak 1: Redak 1:
{{Infobox besida D
{{Infobox besida D
|Hrvatski=[[žižak]], [[svjećica što gori u ulju]], [[kopča na odjeći (šuština)]]
|Hrvatski=[[žižak]], [[svjećica što gori u ulju]], [[kopča na odjeći (šuština)]]
|Izgovor=d
|Izgovor=dùšica
}}
}}

Inačica od 10. lipnja 2019. u 02:55

Dalmatinsko-hrvatske beside
dalmatinski: Dušica
hrvatski: žižak, svjećica što gori u ulju, kopča na odjeći (šuština)
slika:
izgovor: dùšica
izgovor audio:
objašnjenje:
definicija:
značenje1:
značenje2:
značenje3:
značenje4:
značenje5:
značenje6:
napomena1:
napomena2:
napomena3:
napomena4:
izvor: Izvori


Abecedni popis

A B C Č Ć D Đ E F G H I J K L Lj M N Nj O P R S Š T U V Z Ž